Примеры употребления "birmania" в испанском с переводом на русский

<>
Muchas víctimas huyeron de Birmania. Многие жертвы покинули Бирму.
Días de silencio en Birmania В Бирме "всё спокойно"
La farsa democrática de Birmania Демократическая шарада Бирмы
La farsa del referéndum en Birmania Фарс с референдумом в Бирме
Birmania debe encontrar su propia vía. Бирма должна найти свой собственный путь.
Hay que romper el aislamiento de Birmania Снятие изоляции с Бирмы
La violación de la libertad en Birmania Насилие над свободой в Бирме
se realiza cada dos años en Birmania. Она проводится каждые два года в Бирме.
El camino de Birmania pasa por Beijing Дорога Бирмы идет через Пекин
"Pensábamos que Birmania era un único ejemplo. "Мы думали, что Бирма была единичным примером.
Los capos militares de las drogas de Birmania Генералы-наркобароны Бирмы
El camino al cambio en Birmania para por Beijing. Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин.
China es también el mayor proveedor militar de Birmania. Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Corea del Norte, Irán, Birmania, Tíbet, Zimbabwe y muchos otros. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Por años, China además ha bloqueado sanciones significativas contra Birmania. В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Más de 2.100 presos políticos siguen encarcelados en Birmania. В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
temen perder influencia desde Birmania y la India hasta Estados Unidos; они боятся уступить свое влияние в Бирме Индии или Соединенным Штатам;
Con ello, Birmania ha pasado a depender más que nunca de China. В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
Puede que sea algo quizá más serio como los derechos humanos en Birmania. А возможно, это что-то более серьезное, как например, права человека в Бирме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!