Примеры употребления "bastante" в испанском с переводом "достаточный"

<>
Es bastante simple esta reflexión. Это достаточно просто - момент рефлексии.
Ya ha hecho bastante daño. Она уже причинила достаточно вреда.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Tenía bastante con las suyas. У них было достаточно своих собственных.
No hemos sido bastante duros. Мы не достаточно жестки.
Y esto es bastante increíble. Достаточно удивительно.
BMW es un coche bastante seguro. BMW - это достаточно безопасная машина.
Vivió en un hogar bastante adinerado. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Tom puede jugar tenis bastante bien. Том достаточно хорошо может играть в теннис.
Y eso resulta ser bastante sencillo. И на самом деле все достаточно просто.
Y ellos contestaron, "Si, es bastante sencillo." Ну они и говорят, "Да, дело это достаточно простое."
Tenés bastante tiempo para tomar el tren. У тебя достаточно времени, чтобы сесть на поезд.
si lo piensan, se ve bastante desagradable. картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
"En realidad, 1,7 millones es bastante". "Ну, хватит, 1,7 миллиона вполне достаточно".
Y el hielo que hay es bastante fino. И сохранившийся слой льда достаточно тонкий.
"Las cosas ya están bastante mal como están". Все уже и так достаточно плохо, как есть."
Hezbolá puede sentirse bastante cómodo con los resultados. Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов.
Saben, tenemos una situación bastante interesante aquí, ahora. Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация:
En ese caso, las consecuencias son bastante graves. В этом случае последствия достаточно суровые.
y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez. и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!