Примеры употребления "bank of shanghai" в испанском с переводом на русский

<>
En la parte superior de la tabla de la liga internacional de acuerdo con el último estudio PISA, está el distrito Shanghai, de China. В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай.
En Shanghai, nos invitaron a construir -bueno, no nos invitaron; В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали;
Tokio, Seúl, Beijing, Shanghai, Hong Kong, Singapur y Sidney Son los filtros y los embudos del capital global. Токио, Сеул, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сингапур, Сидней - вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал.
La noche anterior a salir para Escocia fui invitada a conducir la final de "Talento chino" en Shanghai con un público de 80.000 personas en un estadio. За ночь до вылета в Шотландию, меня пригласили провести финал шоу "В Китае есть таланты", который проходил в Шанхае на стадионе при 80 000 живой аудитории.
La brecha entre Shanghai, el Reino Unido y los Estados Unidos es tan grande como la brecha entre el Reino Unido, los Estados Unidos Albania y Túnez. Отрыв между Шанхаем и Британией с США примерно такой же, как отрыв Британией или США от Албании и Туниса.
Ahora esta imagen muestra la demolición del estudio del artista chino Ai Weiwei en Shanghai a principios de este año. На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае.
La primera comienza el año pasado, cuando fuimos a Shanghai para competir por el Pabellón de Dinamarca en la Exposición Universal de 2010. Первый сюжет начался в прошлом году, когда мы поехали в Шанхай для участия в конкурсе на датский павильон на Всемирной выставке Expo 2010.
Recientemente estuve en Shanghai. Недавно я побывал в Шанхае,
Que hizo que el alcalde de Shanghai visitara la exposición. что имело результатом визит на выставку г-на Чэнь Ляньюя, мэра г. Шанхай.
Estuve representando a la Expo de Shanghai. Я была представителем компании "Шанхай Экспо".
Copenhague, Shanghai, moderno, europeo. Копенгаген и Шанхай, модерн и европейская традиция.
Como he dicho, Shanghai y Copenhague son ciudades con puerto. Как я сказал, и Шанхай и Копенгаген - портовые города.
Supongo que tanto Susan Boyle como la verdulera de Shanghai pertenecen a la otredad. И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа.
Si fraccionáramos a China, vean aquí, Shanghai ya lo alcanzó. Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал.
Al mismo tiempo, nos invitaron a la Semana de la Industria Creativa de Shanghai. В этот же период мы получили приглашение выставиться на Шанхайской Неделе Творческой Индустрии.
Vimos que parece una calle de Shanghai, hace 30 años. Улицы Шанхая выглядели примерно так лет 30 назад.
sólo dos aparecen en la lista de las Mejores 500 Universidades confeccionada por la Universidad de Shanghai y, en la parte inferior de las 400 clasificadas por The Times Higher Education Supplement. только два находятся в числе лучших пятисот университетов списка Шанхайского университета, и в самом конце списка из четырехсот университетов в рейтинге The Times Higher Education Supplement.
La economía general de Shanghai está creciendo actualmente en cerca de un 13% al año, es decir, duplica su tamaño cada cinco o seis años. Экономика всего Шанхая, в настоящее время, растет в пределах 13% в год, удваиваясь, таким образом, каждые пять или шесть лет.
El comparación, el Índice Compuesto de Shanghai corregido por la inflación sólo se duplicó durante este periodo, mientras que la bolsa de valores estadounidense, medida según el índice Standard and Poor's 500 corregido por la inflación, aumentó sólo un 50%. Для сравнения, шанхайский индекс Shanghai Composite с поправкой на инфляцию за этот период увеличился только в два раза, а американский фондовый рынок по данным индекса Standard and Poor's 500 с поправкой на инфляцию увеличился только на 50%.
Puede que algún día Shanghai y Honk Kong estén listos, pero de poco sirve esa posibilidad en estos momentos. Когда-нибудь Шанхай и Гонконг, вероятно, тоже будут готовы, но эта возможность сейчас вряд ли поможет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!