Примеры употребления "aviones" в испанском с переводом на русский

<>
Hay luces en los aviones. У вас есть свет в самолетах.
Ahora lo hacemos con aviones. Сейчас мы делаем тоже самое, только на самолёте.
El Transition costará como otros aviones pequeños. Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
Es como un chico jugando a los aviones. И это похоже на то, как ребенок изображает самолет.
No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра.
Bueno, los aviones a energía solar no son nuevos. Самолеты на солнечной энергия сегодня - не новость.
A los cinco años me enamoré de los aviones. Мне было пять лет, когда я влюбился в самолёты.
Por ejemplo, los aviones no redujeron la demanda de automóviles: Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили:
Tenemos aviones, autopistas, diseño de interiores y signos del horóscopo. У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
los aviones podrían haber emitido 345.000 si hubieran despegado. тогда как самолёты, выбросили бы в атмосферу 345 000, если бы они находились в воздухе.
Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones. На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Quizá en los aviones podamos superar un jet lag como ese. Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов.
Pero luego la siguiente generación de aviones ahorra alrededor de la mitad. Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
Hay trenes, aviones, autos y Bill O'Reilly, que es muy ruidoso. Кругом поезда, самолёты, машины и Билл О'Рейли - он очень шумный!
Esos aviones relativamente ineficientes valen más muertos que vivos para la sociedad. Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
Pero si quieres hablar sobre un proyecto que incluya oxígeno, chicas, aviones. Однако, будь у вас желание рассказать о своём проекте, в котором есть кислород, девушки, и самолёты -
Los aviones militares llegaron a su máxima capacidad, con el SR71 Blackbird. Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71.
Oriente Medio, una mina de oro en crecimiento de futuros pedidos de aviones. Ближний Восток, растущая золотая жила будущих заказов на самолеты.
Bueno, hay toda una comunidad de personas que construye aviones autonómos, o vehículos. И вот, существует целое сообщество людей, которые строят автономные самолеты, или "летательные аппараты" -
Me dijo que dos aviones se habían estrellado contra el World Trade Center. Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!