Примеры употребления "autos" в испанском

<>
Переводы: все211 автомобиль125 дело4 другие переводы82
Estos autos electrónicos son hermosos. Эти машины бесподобны.
¿Qué hay con autos que vuelan? Что такого в летающих машинах?
"Pero tienen dos autos" - tengo 9 años. - Мне девять лет.
Los autos se dividen en tres categorías. Машины делятся на три категории.
Se ve como un lavadero de autos. как на автомойке.
Ahora podemos hacer mejores escenas de autos que antes. Теперь мы можем делать ещё более невероятные трюки.
Diez millones de autos eléctricos en los caminos del mundo. Десять миллионов электромобилей в мире.
Los Gobiernos compran cientos de miles de autos al año. Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
"Máquina de IBM volcando substancia como brea en los autos. "Машина IBM мажет карточки смолистым веществом.
Es como una empresa de alquiler de autos para turistas. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
¿Por qué no conservar los autos y sustituir los motores? Почему бы не оставить машины, а заменить в них только двигатели?
Estos son los autos y los conductores, que disipan energía. Машины и водители тратят энергию.
El vuelco de autos es otro área que requiere tecnología. Мы так же используем технологии при переворачивании машин.
"Pero tiene dos autos y no tienen protectores de matrícula". "Но у вас две машины, но у них нет защиты на номерные знаки."
No es positivamente bueno tener cinco autos en lugar de uno. В обладании пятью машинами вместо одной нет позитивного качества.
Una idea inhabitual es el cambio de autos durante las carreras. Идея смены машин во время гонок необычна.
Y segundo, debe ser más accesible que los autos de hoy. И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин.
Los autos de la empresa no parecían viejos coches policiales reciclados. Выбранные ими машины не выглядят как бывшие полицейские тачки с которых сняли мигалки и прочую атрибуцию.
Pero el potencial de una red de autos interconectados es casi ilimitado. Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен.
No había autos por lo que, en cierta forma, parecía aún mejor. Машин не было, и это, в каком-то смысле было к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!