Примеры употребления "aun mas" в испанском с переводом "еще больше"

<>
Él tiene aún más manzanas. У него ещё больше яблок.
La próxima pintura fue aún más grande. Следующая картина была ещё больше.
Esto deprimió aún más las exportaciones chinas. Это ещё больше снизило объём китайского экспорта.
¿Y la malaria está aún más atrás? А с малярией отставание ещё больше?
Por supuesto, la migración cobrará aún más importancia. Безусловно, роль миграции повысится ещё больше.
Desde aquel entonces, los costos se han elevado aún más. С тех пор расходы возросли еще больше.
Exportar, por lo tanto, será una actividad aún más difícil. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
La reciente crisis griega galvanizó aún más al sector anti-CDS. Нынешний кризис в Греции еще больше оживил лагерь противников СКД.
En la era post Katrina, tenemos aún más cosas en común. В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего.
Desde que aparecieron sus artículos, el precio del oro aumentó aún más. С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
La prevalencia de los actores no estatales está complicando aún más los esfuerzos. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
De lo contrario, el déficit -que se duplicó en ocho años- aumentará aun más. В противном случае дефицит, который удвоился за последние восемь лет, подскочит еще больше.
No obstante, una meta explícita para el nivel de precios sería aún más útil. Но еще больше помощи оказало бы принятие установки на достижение определенного уровня цен.
En 2005 se profundizó aún más, y el dólar no hizo más que fortalecerse. В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
aumentar los impuestos aún más e incrementar el gasto del Estado en la misma proporción. еще больше увеличивая налог и еще больше увеличивая государственные расходы в той же пропорции.
Con lo que se enfadó aún más, y escribió - empezó a poner insultos y demás. он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее.
En realidad, en E.U. se consume más grasa que nunca, y aún más carbohidratos. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Requerir que los gestores advirtieran a los inversores sobre una exposición riesgosa ayudaría aún más. Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Esto reducirá aún más la importancia de Gran Bretaña, tanto en Europa como en el mundo. Это ещё больше снизит важность Великобритании, как в Европе, так и в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!