Примеры употребления "aterrizó" в испанском с переводом на русский

<>
Y eso es en lo que aterrizó la sonda Huygens. Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс.
Así que el avión aterrizó entre los edificios y se detiene frente a este pequeño cartel. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Y obviamente aterrizó en una de esas regiones planas y oscuras, y no se sumergió fuera de vista. И очевидно, что он приземлился в одном из этих ровных, темных регионов и не потанул из виду.
La dejamos caer en la atmósfera de Titán, el descenso le llevó dos horas y media, y aterrizó en la superficie. Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность.
Esto es un aparato de construcción humana, y aterrizó en el sistema solar exterior por primera vez en la historia de la humanidad. Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории.
Y traten de verlo aterrizar. И попробуйте рассмотреть приземление.
Pudo aterrizar en la nieve, tomar a Beck y otros sobrevivientes, uno a uno, y llevarlos a un a clínica en Kathmandu, antes de que aún nosotros regresaramos al campamento base. Он совершил посадку на лед, забрал Бека и других оставшихся в живых, одного за другим, и доставил их в клинику в Катманду прежде, чем мы вернулись в базовый лагерь.
En verdad no pueden hacerlos aterrizar. Только они не могут их заставить приземлиться.
El avión aterrizará en una hora. Самолёт приземлится через час.
Es ese elegante aterriza, gira y rueda. Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат.
¿Aterrizaste en el borde o allá abajo? Вы приземлились на край, или на дно?
No es posible aterrizar con un traje aéreo. Невозможно приземляться на вингсьюте.
Así, podría aterrizar en un parque, por ejemplo. Например, оно могло бы приземлиться в парке.
Ya sé la respuesta a esto pero, ¿cómo aterriza? Я знаю ответ, но как вы приземляетесь?
Así, era mucho más seguro aterrizar en el fondo. Было намного безопаснее приземлиться на дно.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Al aterrizar amortigua el impacto y comienza a caminar. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante. Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Y después de 20 días aterrizamos con éxito en Egipto. И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Esta es la escena que me recibió cuando aterricé allí. Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!