Примеры употребления "atún" в испанском с переводом на русский

<>
Así podemos salvar al atún rojo. Итак, мы можем спасти голубого тунца.
Hay dos poblaciones de atún rojo: Там живут две популяции голубых тунцов:
El atún rojo es perseguido dondequiera que vaya. Голубого тунца преследуют везде.
El atún rojo en pinturas rupestres de Francia. Изображения голубого тунца можно найти на стенах пещер во Франции
Dudo que alguien haya visto alimentarse al atún rojo. Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
El salmón, la corvina o el atún comen carne; Лосось, капродон или тунец питаются мясом;
Y esto también sucede con el atún y las vieiras. Это же происходит с тунцом и морскими гребешками.
La clave ahora es hacer que se comporte como atún. Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец.
Este atún simboliza el problema que todos tenemos en esta sala. Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце.
La desaparición de estos animales se produce en los caladeros de atún. Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление.
En este caso vamos a colocar en el atún una etiqueta satelital desplegable. Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации.
El atún rojo fue venerado por el Hombre en toda la historia humana. Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества.
Ese es el tamaño que tienen que tener para proteger al atún rojo. Чтобы защитить вид голубого тунца, они должны быть вот такого размера.
Ese es un atún rojo en el Acuario de la Bahía de Monterrey. А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум".
Y ese atún piensa que va a Japón, pero se queda en el lugar. Тунец, таким образом, думает, что плывёт в Японию, но на самом деле он стоит на месте.
La población europea y norafricana, el atún rojo oriental, se pesca a niveles tremendos: Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров:
Carece del menor sentido intentar siquiera alimentar el atún con algo distinto de los peces. Нет никакого смысла даже пытаться кормить тунца чем-либо еще, кроме рыбы.
Alguno de Uds. pueden ser culpables de haber contribuido a la desaparición del atún rojo. Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца.
Lo importante a recordar aquí es que no nos importa de qué es este atún. Основным моментом является то, что нас на самом деле не волнует, что собой представляет этот тунец.
Aquí, durante 14 ó 15 años, hemos implantado en cautiverio al atún rojo y al rabil. Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!