Примеры употребления "así como" в испанском с переводом на русский

<>
Y es así como funciona. Вот так это работает.
Así como también de audición. А также о слухе.
está bien así como eres. ты хороша, какая ты есть.
no es así como funciona. Это происходит не так.
Algo así como liderazgo por humillación. Своего рода лидерство через унижение.
Y, ¿es así como vuela normalmente? То есть так Вы обычно и летаете?
Son algo así como ecto-simbiontes. Они своего рода эктосимбионты.
algo así como de 28 años. Место преступления" - что-то около 28 лет.
Es así como Paul lo hizo. Вот как Пол сделал это.
No es así como me criaron. Меня воспитывали по-другому.
Es así como surgió esta idea. На этом люди и построили этот бизнес.
Es así como nació la idea. Так появилась идея о меме.
Es así como TED hace estas conexiones. Вот так TED и устанавливает связи.
.así como la más difícil de encontrar. должны быть редчайшими винами в мире.
No es así como funcionan las cosas. Но природе чужда такая точка зрения.
El mono lo tiene así como usted. У обезьяны он такой же как у вас.
Así como los sistemas de educación y salud. А также школьное образование и здравоохранение.
No es así como se reciben los encargos. Заказы от этого не появятся.
Esto refleja discrepancias intelectuales auténticas así como limitaciones monetarias. Это является следствием искренних интеллектуальных различий, а также денежных возможностей и ограничений.
Son algo así como los arquitectos secretos del dormitorio. Они как тайные архитекторы в вашей спальне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!