Примеры употребления "artistas" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все124 артист16 другие переводы108
¿Como lo hacen los artistas? А что делают художники?
Estos son estudios de artistas. Студия для художников.
En realidad, provienen de esos artistas. На самом деле источником являются художники.
Quizás sea mejor llamarlos "artistas globales". Скорее, общемировой.
Pensé que una bienal necesita artistas. Для биеннале нужны художники.
Después de éste, hay 77 artistas más. И ещё 77 художников.
150 artistas voluntarios para ayudarme con la boda. 150 художников вызвались помочь мне с организацией свадьбы.
Ciertamente no necesitaron hablar con artistas del origami. И даже не надо советоваться с художниками оригами.
Picasso dijo que todos los niños nacen artistas. Однажды Пикассо сказал, что все дети рождаются художниками;
En la ciencia de hoy, nos convertimos en artistas. В науке сегодня мы становимся художниками.
Habría a bordo un elenco de artistas y músicos. На борту может быть экипаж из художников, музыкантов,
Consideren el lugar que los artistas pueden tomar en eso. Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Ahora les presentaré a algunos de mis artistas de ficción. Теперь я представлю вам своих вымышленных художников.
Decidí explorar ese movimiento convirtiendo a los árboles en artistas. И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников.
A los artistas también les encanta jugar con la simetría. Художники тоже любят экспериментировать с симметрией.
En realidad, nosotros los artistas somos un poco más estructurados. Вообще-то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные.
Y los poetas, como otros artistas, juegan con estos entendimientos intuitivos. Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями.
Se permitiría llevar objetos o artistas a la sala de teatro. Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал.
En primer lugar, que los artistas y creadores acojan la idea; Во-первых, чтобы художники и создатели приняли эту идею;
10 artistas, 6 minutos, sé que fue un montón para asimilar. 10 художников, 6 минут, я знаю, что было много информации для восприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!