Примеры употребления "archivo de seguridad" в испанском с переводом на русский

<>
Así que adjuntan el archivo de audio en el correo electrónico para que lo puedan escuchar si quieren. Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл, чтобы вы могли послушать и проверить.
El consejo de seguridad típicamente tiene la responsabilidad de proveer las tropas de paz que construyen la seguridad. Типичной функцией Совета Безопасности является предоставление миротворческих сил для обеспечения безопасности.
Así, nuestra oficina es como un archivo de biodiversidad arquitectónica. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Entonces se puede ver que lleva mucho más con el asiento en el rebote, lleva mucho más tiempo, pero hay mucho menos movimiento para el niño que está con el cinturón de seguridad. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше.
Significa que si abre este archivo de imagen en su computadora con Windows, éste toma el control de la máquina y ejecuta el código. Это значит, что если вы попытаетесь посмотреть это изображение на Windows-компьютере, то фактически запустится эксплойт, который захватит управление компьютером.
Cuando yo era niño, nadie se ponía el cinturón de seguridad. Когда я был ребёнком, никто не пристёгивался.
La verdad es que como periodista, el archivo de Miller puede haber sido mejor escrito y más cuidadosamente organizado que el de muchos de nosotros. Не важно, что как у журналиста, архив Миллера мог быть лучше написан и аккуратнее проверен,
Ese es un actor, el consejo de seguridad. Это один участник, Совет безопасности.
Aquí estamos viendo el código hexadecimal de un archivo de imagen, que contiene un exploit. Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт.
Cruzamos con escaleras de aluminio y cuerdas de seguridad. Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
Entonces, si miramos este archivo de imagen aquí. Взглянув на этот файл,
Seguridad, primero la seguridad me regreso a, la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional y PETA y la Sociedad Humana. Безопасность, "Первым делом безопасность" я возвращаюсь к OSHA, PETA, и Общесто по гуманному отношению к животным.
El archivo de los periódicos se remonta a 1759. Архив газет начинается с 1759 года.
Uno se da cuenta y creo que cuando estamos entrando en un juego colectivo, es realmente importante para los grupos lograr una sensación de seguridad al compartir las señales de juego. Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами.
Cuando un pájaro aterriza en él, disparan un archivo de sonido. Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл.
Con un colchón debajo y atada a una cuerda de seguridad, Lynn comenzó su escalada de 20 metros. С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
Esta es una imagen del archivo de internet de la Biblioteca de Alejandría. Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Cierrrrre de seguridad. Вжжжжик для безопасности.
Esta es en el Whitney Museum, en donde hay 6 de elllos, cada uno tiene un argumento diferente en sí, un archivo de sonido diferente. 6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал.
Lo que resulta interesante es que, si usted se pone, digamos, un par de gafas de seguridad, que tienen dos puntos infrarrojos en ellas, lo que esos dos puntos van a hacer, esencialmente, es darle al computador una aproximación de la ubicación de su cabeza. Это интересно, потому что если вы наденете, скажем, защитные очки, в которых имеются две инфракрасные точки, то наличие этих двух точек, позволяет определить компьютеру приближенное значение того, где находится ваша голова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!