Примеры употребления "aprendido" в испанском с переводом на русский

<>
Ahora han aprendido a firmar. Теперь они начали оставлять там свои подписи.
¿Qué hemos aprendido de todo esto? Какой урок мы извлекли из всего этого?
¿Qué hemos aprendido de estos lugares? Что мы из этого поняли?
He aprendido la lección sobre Musharraf. Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
Hoy he aprendido una valiosa lección. Сегодня я получил ценный урок.
Hemos aprendido mucho con el Libro Blanco. Мы многое узнали из Белой Книги.
Lamentablemente Bush no ha aprendido esta lección. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
Todos han aprendido eso en la escuela. Вы все это узнали в школе -
Entonces, ¿qué hemos aprendido de todo esto? Какой урок мы извлекли из всего этого?
Creo que si he aprendido algo, es esto: Урок, который я извлёк для себя:
Hemos aprendido que mucha gente puede hacer trampa. Мы выяснили, что многие люди могут обманывать.
Y, en el camino, he aprendido algunas cosas. и кое-что усвоила за свою жизнь.
Y lo que he aprendido es lo siguiente: И вот, что я узнала:
Pero los Estados Unidos no han aprendido su lección. Но Соединенные Штаты не извлекли урока из этой ситуации.
Entonces ¿qué hemos aprendido de esto sobre hacer trampa? Итак, что мы выяснили об обмане, благодаря этому?
Bien, pero podríamos no haber aprendido la verdadera lección. Но, возможно, мы не увидели тут главного вывода.
Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta: Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов:
¿Hemos aprendido lo que debíamos en estos cinco años? Стали ли мы мудрей на пять лет?
He aprendido algunas cosas muy simples en mi trabajo. Моя работа научила меня простым,
Hasta ahora han aprendido lo básico sobre neuronas y sinapsis. Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!