Примеры употребления "aprendí" в испанском с переводом на русский

<>
Esto es lo que aprendí: Итак, вот что я узнала.
De esto aprendí una lección. Я извлекла из этого урок.
Lo aprendí de mi abuela. Моя бабушка научила меня этому.
Lo segundo que aprendí es: во-вторых, я узнала вот что:
Yo aprendí esto por accidente. Я узнала об этом случайно.
Aprendí francés en vez de alemán. Я учил французский вместо немецкого.
Aprendí los límites de las armas. Я узнал пределы оружия.
Aprendí eso a muy corta edad. Я понял это в раннем возрасте.
Aprendí dos cosas importantes ese día. В тот день я понял две очень важные вещи.
Pero quiero hablar de lo que aprendí. Но я хочу поговорить о том, что я узнала.
Y aprendí eso a una corta edad. И я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Aprendí que el trabajo manual realmente apesta. Я понял, что ручной труд напрягает.
Y lo que aprendí era bastante sorprendente. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Aprendí que todo cambia en un instante. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
Ese día, aprendí lo que era el miedo. В тот день я узнала, что есть страх.
Aprendí que tengo que mantener mi mano en alto". Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Y aprendí que se podía negociar con la gente. Я понял, что с людьми можно договориться.
Hay dos cosas que aprendí en el último año. В прошлом году я узнала две истины.
Y aprendí en carne propia el valor del sueño. Я на своем горьком опыте узнала ценность сна.
Así que aprendí esa lección a una edad temprana. То есть, я усвоил этот урок в раннем возрасте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!