Примеры употребления "aplauso" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все23 аплодисменты14 другие переводы9
Un aplauso ahogado para Ben Bernanke Одна рука аплодирует Бену Бернанке
Un fuerte aplauso para los cuatro. Давайте поаплодируем этим милым людям.
Demos un fuerte aplauso a estos voluntarios. И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
Demos un gran aplauso a tres de ellos. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
Y que por favor tratende crear eso a través de su aplauso. И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем.
Y me gustaría que le dieran un aplauso, para reconocer su estupendo trabajo. Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу.
Cerrar Guantánamo no es un gesto para ganar el aplauso de los europeos. Закрытие Гуантанамо не является жестом, направленным на то, чтобы заслужить одобрение европейцев.
Sin embargo, a pesar de todo el aplauso intelectual, los programas de seguro salarial todavía no son una fuerza significativa en la economía mundial. Однако, несмотря на широкое международное одобрение, страхование зарплаты до сих пор не является значительным фактором мировой экономики.
Al describir el éxito de las redes de Toyota y Linux, el Boston Consulting Group concluye que el poder duro de las zanahorias monetarias y los palos de la rendición de cuentas motivan a las personas para que desempeñen tareas limitadas y especificadas, pero que el poder blando de la admiración y del aplauso es un estimulante mucho más eficaz para conseguir un comportamiento extraordinario. Описывая успех сетей Тойоты и Линукса, Бостонская консалтинговая группа заключает, что жёсткая сила денежного пряника и кнута ответственности мотивирует людей к осуществлению узких, специфических задач, однако мягкая сила восхищения и оваций является гораздо более эффективным стимулом к выдающимся достижениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!