Примеры употребления "anos" в испанском

<>
Durante ocho anos, ella camino por el Valle Rift. В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
Conoci a Agnes hace tres anos en el Valle Rift. Я встретила Агнес три года назад в долине Рифт.
Algo sucedio cuando comence a viajar por Dia-V hace ocho anos. Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад.
Hace tres anos, Agnes inauguro una casa segura en Africa para detener la mutilacion. Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
Cuando comenzo su mision, hace ocho anos, fue injuriada, fue detestada, completame calumniada en su comunidad. Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине.
Durante seis anos he tenido el extraordinario privilegio, a traves del Dia-V, un movimiento global en contra de las mujeres, de viajar a probablemente 60 paises, y pasar una buena parte de tiempo en distintos lugares. В течение 6 лет, благодаря дню-В мне была предоставлена невероятная честь, побывать, возможно, в 60 странах, и провести очень много времени в разных частях света.
El año siguiente hice cuatro. Через год было уже 4 семьи.
¿En qué año nació usted? В каком году Вы родились?
Pero este año es diferente. Но в этом году всё по-другому:
Y antes del año 2000. И вплоть до 2000 года,
Cada una representa un año. Каждая пооса соответствует году.
Son 60.000 al año. Получается 60 000 в год.
Este será un gran año. Это будет великий год.
Estamos hablando del año 95. Мы сейчас говорим о 1995 годе.
Se casó el año pasado. Она вышла замуж в прошлом году.
tan solo el primer año. это в первый год.
unos 400.000 por año. около 400000 в год.
Ya llegó el Año Nuevo. Новый Год уже наступил.
2007 fue un gran año. 2007 был отличным годом.
comienzan a fumar cada año. начинают курить каждый год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!