Примеры употребления "americanos" в испанском с переводом "американец"

<>
El Pakistán se inclinó por los americanos; Пакистан склонился в сторону американцев;
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas Больше информации для американцев об исламском мире
Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos. На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección? Почему американцы способны к лидерству?
Eso es algo que ustedes americanos dan por hecho, ¿saben? То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
De hecho, los americanos no necesitan un nuevo partido político: Но в действительности американцам не нужна новая политическая партия:
Los americanos, como los irlandeses, son buenos con la caridad. Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать.
Aquél fue el primer contacto del Irán con los americanos. Это было первым опытом общения Ирана с американцами.
Gracias a ello, los americanos están más preparados para ser innovadores. В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
Los americanos tienen el "Voice of America" y las becas Fullbright. Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта.
La OTAN y los americanos deben salir a fines de 2014. НАТО и американцы должны последовать за ними в конце 2014 года.
La perspectiva de los americanos ante la jubilación es muy reveladora: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
Lamentablemente, ahora los americanos son víctimas que se han vuelto criminales. К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
Hoy los americanos comparan su crisis actual con la Gran Depresión; Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией;
Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Y así es cómo las noticias determinan lo que ven los americanos. А вот как новости определяют то, что видят американцы.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales. Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
los americanos por sí solos no pueden resolver, sencillamente, muchos de ellos. Американцы просто не могут решить многие из этих проблем самостоятельно.
Consideraba que los americanos deberían haber acabado con el régimen de Castro. Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро.
No es una actitud de vida típica para la mayoría de los americanos. Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!