Примеры употребления "almorcé" в испанском с переводом на русский

<>
Y ayer almorcé con ella porque es estudiante universitaria de danza aquí en Long Beach. Я с ней обедал вчера, поскольку она студентка здешнего колледжа, изучающая танцы в Лонг Бич.
Estoy almorzando con mi hermana ahora. Я сейчас обедаю с моей сестрой.
¿A quién deberían invitar a almorzar? Кого же вам следует пригласить пообедать?
Y ellas se hacen amigas de este hombre, y aprenden trucos y le entretienen durante su almuerzo. И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает.
Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo. У Тома не было желания обедать.
No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy. Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.
Tuve tan poco tiempo, que tuve que almorzar apresurado. У меня было так мало времени, что я был вынужден обедать в спешке.
¿Quieres almorzar aquí o en la cocina? Ты хочешь пообедать здесь или на кухне?
Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro. Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре.
La primera vez que salí fue para almorzar con una amiga. Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
Estaba almorzando con él en una cárcel de alta seguridad en Italia. Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима.
Ahora, cada cuervo 5 km a la redonda se para en la acera esperando a recoger su almuerzo. и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
Y usamos unas directrices para mantener nuestra conversación elevada, y que ustedes pueden usar también, porque sé que todos van a llevar a Otro a almorzar. Мы договорились о правилах, чтобы наш разговор не выходил за рамки, и вы тоже можете их использовать, поскольку, я уверена, каждый из вас собирается пригласить "иного" пообедать.
Almorcé con Gillian un día y le pregunté: Однажды за обедом я спросил у Джилиан как она стала танцором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!