Примеры употребления "algún" в испанском с переводом "какой-то"

<>
¿Hay algún tipo de ilustración natural? Есть ли какие-то естественные, наглядные примеры,
Muchos lo hacen en algún momento. А это делают почти все в какой-то момент.
Y hay algún tipo mirando 100, obviamente. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
Incluso los doctores son pacientes en algún momento. Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Todos sabemos lo que es aburrirse en algún momento: В какие-то моменты все мы испытываем скуку:
Y de algún modo esas cosas se nos aplastan. И каким-то образом все эти вещи рушатся.
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento. Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo. Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Al parecer, no lo sé, está registrado en algún lado. Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Sin embargo, como nos recuerda Rand, en algún momento eso terminará. Но, как напоминает нам Рэнд, в какой-то момент мышеловка захлопывается.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
De algún modo tenemos que auto-comprendernos para corregir nuestros defectos. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Por ello, si gana Kerry se debe llegar a algún arreglo. Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Hay algunos intentos históricos que han tenido algún grado de éxito técnico. В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
Y creo que he encontrado, de algún modo, el secreto de la paz. И я думаю, мне удалось, в какой-то мере, открыть секрет пути к миру.
¿Acaso no es normal crear algún medio para que los ministros rindan cuentas? Разве не нормально создать хоть какой-то механизм подотчетности министров?
- justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado. я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе.
Y que de algún modo se combinaron estos aminoácidos y empezó la vida. И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!