Примеры употребления "alce africano" в испанском

<>
Cada semana, extremistas religiosos toman otro pueblo africano. Каждую неделю религиозные экстремисты захватывают еще одну африканскую деревню.
Y si se quiere un ciervo diferente no uno de cola blanca se cambia el empacado para obtener un alce. И если вы хотите другого оленя, не белохвостого, вы меняете складывание и получаете Вапити
El poder de reescribir las reglas y transformar vidas, al conectar cada hospital, las clínicas y las escuelas en un país africano. Ее силу переписать правила и изменить жизни, подключив к Интернету каждую больницу, клинику и школу в одной африканской стране.
Ya saben, un coyote en Central Park, una ballena en el Canal Gowanus, alce en Westchester County. Вы знаете примеры койота в Центральном парке, кита в канале Гованос, лося в графстве Вестчестер.
Ven un operador, un africano entrenado con sus ratas en el frente que, de hecho, está a la izquierda y a la derecha. Вы видите оператора, обученного африканца с крысой на переднем плане, которая ходит вправо-влево.
O se podría hacer un alce norteamericano. или американского лося.
Y me había avergonzado del otro, del africano en mí. И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
Alce la pierna izquierda Поднимите левую ногу
Siempre estaba interpretando al africano exótico. Я всегда играл экзотичного африканца.
Alce las manos, por favor Поднимите руки, пожалуйста
Es una de las primeras salidas a un país africano como vice presidente. Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Alce la pierna derecha Поднимите правую ногу
Un país africano medio recibe ayuda extranjera que llega al 13,15% de su PIB, y esto es una transferencia inaudita de recursos financieros de países ricos a países pobres. В сумме страны Африки получают помощь из-за рубежа в размере 13, 15 процентов от их ВВП, и это беспрецедентный случай перечисления финансовых ресурсов из богатых стран в бедные страны.
Alce la mano izquierda Поднимите левую руку
Y es bastante claro que los simios se originaron en el continente Africano. Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки.
Alce la mano derecha Поднимите правую руку
Y Nelson Mandela, que vive bajo el precepto africano de ubuntu, que significa: А также Нельсон Мандела, живущий по африканскому принципу убунту, который гласит:
Ahora una hamburguesa de alce es sin duda algo distinto y bastante suculento que saborear. Вот гамбургер с лосиным мясом - это уж точно экзотика, вкусное сочное мясо.
Y era un día espléndido bajo el sol africano, y el polvo volaba y las niñas bailaban, y había una casa y decía, "Casa de seguridad para niñas Día-V." И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек."
Para sus legiones de admiradoras de derechas que agitan pintalabios, Palin es una "mamá común y corriente", mujer práctica y temerosa de Dios, cuyas afición a la caza del alce y fe evangélica e incluso su caótica vida familiar constituyen pruebas, todas ellas, de que es una americana real y típica. Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин - обыкновенная, богобоязненная "хоккейная мама", которая охотится на лосей, является евангелисткой, и даже ее хаотичная семейная жизнь - признак того, что она настоящая, типичная американка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!