Примеры употребления "ahorro" в испанском с переводом "сбережение"

<>
Tasa de ahorro promedio del hogar Уровень сбережений в среднестатистической семье
Quiero apuntar al tema del ahorro. Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
Equilibrar el elevado ahorro de China Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае
Tasa de ahorro de los hogares: Сбережения домашних хозяйств:
Desde luego, el ahorro no es malo. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Vamos a observar su conducta de ahorro. Посмотрим на то, как они делают сбережения.
hay que reducir la taza de ahorro. сократите уровень сбережений.
· La espantosamente baja tasa de ahorro de EEUU. ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
Y mientras tanto, el ahorro personal se desplomó completamente. И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.
El próximo cambio demográfico también puede afectar el ahorro nacional. Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
Los Estados Unidos no tienen precisamente una superabundancia de ahorro. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios. Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente. Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Y el ahorro es particularmente bueno para los países en desarrollo. Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
De hecho, la tasa de ahorro de los hogares continúa aumentando. Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
Pero yo les estoy enseñando a forzar el hábito del ahorro. Я учу их развивать эту привычку сбережений.
y Estados Unidos debe aplicar medidas concretas para sostener un mayor ahorro. а США должны принять конкретные меры для того, чтобы поддержать более высокую норму сбережений.
Vemos que los hábitos de ahorro van disminuyendo desde los años 50. Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.
La tasa de ahorro de los Estados Unidos y el futuro del dólar Сбережения американцев и будущее доллара
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!