Примеры употребления "africana" в испанском с переводом на русский

<>
Efectivamente, somos todos parte de una extendida familia Africana. Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
Su posición por omisión ante mí, como africana, se reducía a una lástima condescendiente. Её отношение ко мне, как к африканке, было своеобразной покровительственной, благонамеренной жалостью.
Ser presidente de una nación africana no es fácil. Быть президентом африканской страны нелегко.
Debo decir que antes de ir a EE.UU., yo no me identificaba como africana. Я должна сказать, что до того как я уехала в Америку, сознательно я не считала себя африканкой.
geográficas, como en el caso de la Unión Africana; географическим, как в случае с Африканским Союзом;
Así que después de vivir unos años en EE.UU. como africana, comencé a entender la reacción de mi compañera. Поэтому после того как я прожила некоторое время в США как африканка, я начала понимать отношение моей соседки ко мне.
La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
De hecho, yo no sabía qué era la autenticidad africana. По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
Hay mucha sabiduría en las viejas costumbres de la sociedad africana. У африканского общества есть давние и мудрые принципы взаимоотношений.
El apoyo de la OTAN y de la Unión Africana es importante. Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
La Unión Africana aspira a convertirse en un Estados Unidos de Africa. Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
saben, yo no creo que haya suficiente historia africana en Brian Eno. но я не думаю, что Брайан Ино силён в африканской истории.
Pero los líderes africanos no tienen ningún interés en una Unión Africana real. Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе.
Estas instituciones identificaron, evaluaron, aprobaron y financiaron proyectos que elevaron la deuda africana. Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из-за которых африканский долг вырос.
La sociedad civil africana parece estar atrapada en la indiferencia y la inercia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
No se nota donde están los "espejos de agua" como en la planicie africana. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Somos unos apasionados por la vida silvestre africana y por la protección de esta. Мы искренне увлечены африканской дикой природой и защитой африканской дикой природы.
Ahora ha alcanzado la agenda de algunos gobiernos africanos y de la Unión Africana. Сегодня они находятся на повестке дня и у некоторых африканских правительств, а также африканского Союза.
Por ejemplo, una nueva variedad africana de arroz de secano, Nerica, triplica los rendimientos anuales. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
La política africana ha sido durante mucho tiempo dominio exclusivo de aristócratas, soldados y tecnócratas. Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!