Примеры употребления "accionistas" в испанском с переводом на русский

<>
Ellos informan a los accionistas. Они отчитываются группе акционеров.
¿Los accionistas deberían ser reyes? Должны ли акционеры быть королями?
Los consumidores ganarán y los accionistas perderán. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
hasta los accionistas tienen problemas de representación. даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión. Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
Molestos, muchos accionistas de la UES vendieron sus acciones. Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas. большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
En el mundo del FMI, los países miembros son accionistas. Страны-участники МВФ рассматриваются как его акционеры.
Ni siquiera velaron por los intereses de sus propios accionistas. Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil. Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
- A no confundir salvar a banqueros y accionistas con salvar bancos. - Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков.
Treinta años después, los accionistas han roto definitivamente con ese sistema. Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
Los accionistas del Fondo tendrían que acordar incurrir en esos costos. Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Los accionistas solían conformarse con rendimientos relativamente exiguos comparados con los de hoy. Раньше акционеры довольствовались относительно скудными дивидендами по сравнению с настоящим временем.
Una serie de inquietudes tienen su origen en el punto de vista de los accionistas. С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
Los accionistas están preocupados porque miles de millones de dólares están desapareciendo de la compañía. Вопрос, опять же, состоит в стоимости акции, и переживаниях акционеров о том, что миллионы долларов исчезают за пределы страны.
Los accionistas se organizaron en fondos de pensiones, fondos de inversión y fondos de cobertura. Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
la de un alto ejecutivo de una empresa si puede afectar las ganancias de los accionistas. или главного руководителя акционерной компании, если она может влиять на прибыль акционеров.
Los accionistas se encuentran tan dispersos y sin poder que ejercen poco control sobre la gestión. Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент.
Enfrentados a una ley que impide los despidos, los accionistas tienen motivos para ser muy cautelosos: В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!