Примеры употребления "acabas" в испанском с переводом "только что"

<>
acabas de arruinar la pintura. "Вы только что похоронили живопись.
Acabas de inhalar un átomo de nitrógeno que pasó por el pulmón derecho del tercer iguanodonte a la izquierda del árbol Cycadophyta. Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева.
La primera acaba de empezar. Первое только что началось.
Él se acaba de ir. Он только что ушёл.
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
Me acabo de dar cuenta. Только что заметил.
Acabo de recibir tu mensaje. Я только что получил твоё сообщение.
Acababa de visitar esas celdas: Я только что осматривала те камеры:
se acaba de mudar de casa. Он только что переехал.
Un mosquito me acaba de picar. Меня только что укусил комар.
Alguien acaba de apagar la luz. Кто-то только что выключил свет.
Él acaba de volver del extranjero. Он только что вернулся из-за границы.
Acabamos de ver demostraciones muy emotivas: Мы только что видели потрясающие презентации:
Tom y yo acabamos de conocernos. Мы с Томом только что познакомились.
Acabo de ver una estrella fugaz. Я только что видел падающую звезду.
"Acabo de recibir unos datos primarios. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные.
"¿Acaban de mudarse a la oficina?" "Вы только что переехали в этот офис?"
Ustedes acaban de escuchar al autor. Вы все только что слышали этого человека.
Acabamos de comer sushi y tomar cerveza. Мы только что ели суши и пили пиво.
"Oye, acabo de llegar a la casa. "Эй, я только что пришел домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!