Примеры употребления "abuelos" в испанском с переводом "дед"

<>
.¿qué hicieron mis abuelos y bisabuelos. "Что мои деды и прадеды делали,
Y dado que hay muchas variantes genéticas y tienen diferentes gradientes, esto significa que si determinamos una secuencia de ADN, un genoma individual, podemos estimar con bastante precisión de dónde viene una persona dado que sus padres o abuelos no se han movido demasiado. И поскольку существует множество генетических вариаций и у них есть различные степени, если мы определим последовательность ДНК - геном одного индивидуума - мы можем довольно точно оценить, откуда этот человек, при условии что его родители и деды не очень далеко передвигались.
"¿Cuál es el nombre de tu abuelo?" "Как звали вашего деда?"
Una mujer joven trajo a su abuelo. Одна женщина привела своего деда.
"Tu abuelo tiene una multa de estacionamiento. "Твой дед нарушил правила парковки.
Y empecé a pensar en mi abuelo. и вспомнил про своего деда.
No necesitan a mi abuelo, aunque ya quisieran. Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
El abuelo de este hombre rehusó a irse. Дед этого старика отказался уезжать.
en fin, tenía edad como para ser mi abuelo. в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
Su abuelo murió cuando él tenía sólo 10 años. Его дед умер, когда ему было всего 10.
Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo. и этот стол стоял в кухне моего деда.
Su abuelo era juez, un hombre de edad avanzada. Его дед был судьей, почтенным человеком
Eso es un antiguo canto funerario maya que aprendió de su abuelo. Это старинная погребальная песня индейцев Майя, которую он услышал от своего деда.
Y la caja misteriosa, en honor a mi abuelo, seguirá sin abrir. А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.
Esta fotografía fue tomada hace cerca de 100 años de mi abuelo y mi bisabuelo. Это фотография, сделанная около 100 лет назад, мои дед и прадед.
Y, en la patria de mi abuelo, la taquigrafía o los guiones no eran necesarios. Здесь, на родине моего деда, не было нужды в условных названиях или сложных конструкциях.
Mi abuelo era la clase de tipo que, ya saben, me enseño este tipo de cosas. Мой дед был как раз тем человеком, который как бы затянул меня во все эти вещи.
Y yo empecé a alucinar porque no sé en qué clase de mierda andaba mi abuelo. И я начал нервничать, потому что не знал, что мог мой дед наделать.
Y literalmente, como que pensé en qué hubiera hecho cuando usaba la cámara Super 8 de mi abuelo. И я просто-напросто стал вспоминать, что бы я сделал с камерой Супер 8, которую мне подарил дед, сидя в той комнате,
Mi abuelo había sido leñador en los Juegos Olímpicos, así que tengo bastante karma de árboles que estoy resolviendo. Мой дед был лесорубом в Олимпиксе, так что я расплачиваюсь за его грехи перед деревьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!