Примеры употребления "a lo mejor" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 другие переводы28
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
A lo mejor mañana no llueve. Возможно, завтра не будет дождя.
Sergey, a lo mejor puedes resaltar esto. Сергей, можешь это выделить?
Si lo invitaste, a lo mejor venga. Коли ты его пригласил, возможно он и придёт.
Fuera de bromas, a lo mejor funciona. Кроме шуток, возможно работает.
A lo mejor necesitamos más de uno. Нам может понадобиться больше, чем один.
A lo mejor seleccionar un poco de esto. Может, выберем немного этого.
A lo mejor queremos pedir algo de ayuda. Мы можем захотеть попросить помощи.
A lo mejor existen, en algún lugar allí afuera. Они могут существовать, где-нибудь там.
A lo mejor un oso negro pasase por allí; Возможно бродил черный медведь.
Y a lo mejor queremos ver estas imágenes variadas. И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Sabes, a lo mejor cometimos algún error durante el proceso. Может быть, мы где-то ошиблись в процессе.
- Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello? - Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
A lo mejor a esas personas les sobra el dinero para subsistir. Может эти люди просто финансово независимые.
Le dije, "Bueno, a lo mejor no tenemos tiempo para esto ahora mismo." Я сказал:"Возможно, у нас нет сейчас времени на это".
"A lo mejor podemos hacer palitos de pescado con eso o algo así". "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
Solo da un paso afuera, y lo que sea que hagas, hazlo a lo mejor de tus habilidades. Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей.
A lo mejor a cada una de nosotras a veces se le escapa un pequeño e inofensivo chisme. Время от времени, наверное, каждая из нас распускает сплетни.
En lugar de ello solo dije, "Voy a lograr algo bueno de ello, y a lo mejor el próximo año. Вместо этого я сказал, "Я сделаю из этого что то, и может быть на следующий год."
Si eres de una naturaleza más analítica entonces a lo mejor querrás, de hecho, mirar esto como un histograma de color. Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!