Примеры употребления "a largo plazo" в испанском с переводом на русский

<>
Adoptar la perspectiva a largo plazo Взгляд в будущее
Ésa es la meta a largo plazo. Вот - конечная цель.
Económicamente, visto a largo plazo, resultó realmente exitoso. С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Hamás está jugando una partida a largo plazo. ХАМАС играет в долгую игру.
Esta teoría y otras similares son a largo plazo. И у этой теории и у других подобных мало шансов на успех.
Pero, como dijo Keynes, a largo plazo todos muertos. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
A pensar a largo plazo, de una forma más consecuente. учатся думать более последовательно и дальновидно.
Este es el patrón a largo plazo que hemos visto: Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
A largo plazo, algunas noticias son más importantes que otras. В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
Esa es la idea detrás de Las Noticias a largo plazo. Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости",
Pero, estaban, ya saben, esto es una cosa a largo plazo. Но говорили, что это надолго.
Hay quienes sostienen que a largo plazo no hay compensaciones recíprocas. Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Tu modelo del mundo es lo que te forma a largo plazo. Ваша модель мира это то, что формирует вас надолго.
Y con ello no puede sobrevivir en la política a largo plazo. А с этим в политике вы долго не продержитесь.
Probablemente sea malo en el corto plazo, pero a largo plazo ¿quién sabe? Для ближайшего будущего это, наверно, плохо, но кто знает во что это выльется в конечном счете?
Y aún hoy resulta evidente que esta decisión tendrá tres consecuencias a largo plazo. Уже сейчас очевидно, что подобное решение будет иметь три последствия, которые окажут влияние на будущее.
Esos migrantes no tienen trabajo seguro, vivienda a largo plazo ni atención a la salud. Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины;
A largo plazo, la OPEP fijará el precio del petróleo en una canasta de divisas. В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
El mundo necesita ahora mismo líderes que tengan una visión a largo plazo del futuro. Сегодня мир нуждается в лидерах, способных заглянуть в отдаленное будущее.
A largo plazo, resultará desastroso para una mayor cooperación europea, porque el apoyo público menguará. В конечном итоге, это будет губительно для дальнейшего европейского сотрудничества, потому что оно лишится общественной поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!