Примеры употребления "Vuelve" в испанском с переводом на русский

<>
De repente el anciano se vuelve hacia él y le dice: Вдруг старик поворачивается и говорит:
64 se vuelve 6.400. 64 превращается в 64 сотни,
El FMI vuelve a fallar МВФ снова терпит неудачу
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Siempre se vuelve al petróleo. Все упирается в нефть.
Este ruido me vuelve loco. Этот шум сводит меня с ума.
Ella me vuelve totalmente loco. Она совершенно сводит меня с ума.
Vuelve a ser una posibilidad. Это еще одна возможность.
y luego vuelve a la laguna. А потом они отправились назад в лагуну.
Nos vuelve una empresa altamente efectiva. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Y sin embargo, vuelve a suceder. Тем не менее, это происходит снова.
La cara joven se vuelve triste. Молодое лицо грустнеет,
Quiero decir que me vuelve loco. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Atenas vuelve a alimentar las dudas Афины снова дают почву для сомнений
Así que, la pregunta se vuelve ¿cómo? Однако, встает вопрос, как?
Y se vuelve una herramienta muy poderosa. И это даёт очень мощный инструмент.
Pero después, el crecimiento se vuelve masivo: Но рост ускоряется:
Se vuelve muy costoso hacer esta investigación. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Pero Derartu Tulu vuelve a desobedecer el guion. А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Y eso vuelve al fracaso mucho más aplastante. При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!