Примеры употребления "Viernes" в испанском с переводом на русский

<>
¿Qué te parece el viernes? Как насчёт пятницы?
Hay que empezar el viernes. Повеселимся в пятницу.
¿Quién usa la mezquita los viernes?" Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?"
Llegó un viernes por la noche. Он упал в пятницу вечером.
Todos hemos oído hablar del "viernes casual". Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
"Como los viernes de todo el mundo.". "Этот выбор по пятницам делают почти все".
Estudio inglés los lunes y los viernes. Я учу английский по понедельникам и по пятницам.
Perdí el último tren el viernes pasado. Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
De lunes a viernes, nada que tenga cara. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
El museo está abierto de lunes a viernes. Музей открыт с понедельника по пятницу.
Normalmente vamos al colegio de lunes a viernes. Мы обычно ходим в школу с понедельника по пятницу.
Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Y el viernes estamos entre sexo riesgoso y felicidad". А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Pero, ¿qué pasó este día, este viernes en particular? А что произошло вот в этот день, в эту пятницу?
Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro. Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре.
En Friday Street, anteriormente, se compraba el pescado los viernes. Фрайдей стрит, в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам.
Y ahora hay 10 000 parodias de "Viernes" en YouTube. И теперь на YouTube есть 10 тысяч пародий на "Пятницу".
Cada viernes por la mañana acudía a la tienda de regalos. Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине.
Este es el informe de la ONU que salió el viernes. Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
En las comunidades judías ortodoxas, los viernes hay que ir a una Mikve. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!