Примеры употребления "Vi" в испанском с переводом на русский

<>
Y entonces vi la señal. И я её нашла.
De hecho, lo vi hablar. Я слышал его речь.
Pero al final, me vi involucrado. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Y vi que había información ahí. И обнаружил там информацию.
No la vi salir de la habitación. Я не заметил, как она вышла из комнаты.
La vi siete veces en un mes. Я посмотрел его 7 раз за месяц.
Y vi a mi trabajo cobrar vida. И наблюдал, как мои работы оживают.
Sé quién eres, ya te vi antes; я знаю, кто вы, я вас давно заметил.
Y, según vi, esto puede ser un problema. Но это может вызвать неожиданные проблемы.
Cuando vi a la señora Drucker estaba jadeando. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
Vi como había una especia de justicia en esa responsabilidad. Я поняла, в чем справедливость ситуации с точки зрения ответственности.
En verdad, hace poco vi a alguien que lo llevaba. Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился.
Vi unas fotos de ella y quise ir a verla. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
Créase o no, vi esto como una manera de ahorrar tiempo. Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени.
Vi al sargento comandante la mano alzando, no retirada, no rendición. Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Vi que tenía que cambiar para estar con nosotros en nuestros hogares. Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
Cuando de vista te pierdo, si te vi ya no me acuerdo. С глаз долой, из сердца вон.
Mientras hablábamos lo vi gritar algo y Hyun Sook nos trajo un poco de comida. И как только мы начали беседу, он что-то гаркнул, вошла Хьюн Сук и принесла нам еду.
Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!