Примеры употребления "Va" в испанском с переводом "поехать"

<>
Si nos remontamos a un lugar como el atolón Palmyra, donde estuve con Jeremy Jackson hace pocos años a los corales les va mejor y hay tiburones. Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы.
Así que fuí a las Bahamas, porque hay muy pocos lugares en el mundo en donde a los tiburones les va bien hoy en día, pero las Bahamas parecen un lugar donde sus reservas eran rasonablemente saludables, en gran medida debido al hecho de que el gobierno allí prohibiera la pesca con palangre algunos años atrás. Поэтому я поехал на Багамы, так как это одно из немногих мест в мире, где условия для обитания акул самые благоприятные, популяция акул на Багамах выглядит достаточно здоровой, во многом благодаря тому, что правительство там приняло закон о запрете ярусного рыбного лова несколько лет назад.
Fui al hotel en taxi. Я поехал в отель на такси.
Fui a Boston con Tom. Я поехал в Бостон с Томом.
Fui a Turín en mayo. В мае я поехал в Турин.
Y despues fue a Reno. Поехал в Рено.
Siempre quise ir a Boston. Я всегда хотел поехать в Бостон.
Quiero ir a Estados Unidos. Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
Él quiere ir a América. Он хочет поехать в Америку.
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Tom quiere ir a Japón. Том хочет поехать в Японию.
Uno, dos, tres, cuatro, vamos. Итак, приготовились - поехали!
Fuimos a esquiar a Canadá. Мы поехали в Канаду, чтобы покататься на лыжах.
Iré a Australia en tren. Я поеду в Австралию на поезде.
No se esperaba que iría. Она не думала, что я поеду.
No, yo voy en autobús. Нет, я поеду на автобусе.
Así que, después, fui a Londres. Затем я поехал в Лондон.
Él fue a Hawái de vacaciones. Он поехал в отпуск на Гавайи.
Encontró el lugar y fue allí. Она нашла такой центр и, решившись, поехала туда.
Quiere ir a los Estados Unidos. Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!