Примеры употребления "Twitter" в испанском

<>
Переводы: все102 твиттер52 другие переводы50
Probablemente Twitter lo aplicará pronto. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
Unos minutos después, Twitter rebosaba de refutaciones. Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений.
Abrí Twitter para expresarme y escribir tweets interesantes. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
En Twitter como en otros ámbitos, caveat emptor. Так что в Twitter, как и всюду, будьте бдительны.
Twitter y otros 350 mil sitios usan recaptcha. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Escribamos un par de palabras al azar en Twitter. Давайте введем туда несколько слов
Twitter cambia su plataforma y se parece más a Facebook Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook
Todos nos enteramos de la "revolución Twitter" que sucedió en Irán. Мы все слышал и о произошедшей там Twitter-революции.
Uno de mis amigos de Twitter solo puede digitar con los pies. Один из моих друзей на Twitter'e может набирать на клавиатуре только пальцами ног.
La BBC tuvo la primera noticia del terremoto de China de Twitter. BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter.
José se hizo seguidor de Ask, luego de leer una recomendación en Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
Los Facebook, Twitter y Youtube son las pausas para fumar de hoy en día. Ведь сегодняшние фейсбуки, твиттеры и ютюбы- это всего лишь вчерашние перекуры.
Me uní a Compuserve cuando tenían menos afiliados que los seguidores que hoy tengo en Twitter". Я вступил в Compuserve, когда там было меньше номеров, чем сейчас пользователей, читающих мой Twitter."
El ciberespacio ha quedado inundado con mensajes en Twitter y en Facebook desde que comenzó el levantamiento. Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
Jorge asegura conocer a los 35 amigos que tiene en FB y a sus nueve seguidores en Twitter. Хорхе уверяет, что знает 35 друзей, которые у него в FB, и девять своих фолловеров в Twitter.
"La función Actividad me va a ayudar a seguir mejor algunos elementos de mi flujo Twitter", escribe @dannykronstrom. Функциональная активность поможет мне лучше следить за определенными элементами моего потока в Twitter, написал @dannykronstrom.
Siento como si mi blog, mi correo electrónico, Twitter y Facebook me sirvieran de sustituto para las conversaciones cotidianas. Мне кажется, что мой блог, моя электронная почта, Twitter и Facebook заменили мне повседневные разговоры.
En el 20o aniversario de Tiananmen hace sólo dos días anunciaron que estaban simplemente cerrando los accesos a Twitter. В 20-ю годовщину событий на площади Тянаньмэнь, всего 2 дня назад, они объявили, что доступ к Twitter будет закрыт.
A través de Twitter acusó a los seguidores de Mursi de querer liderar un "golpe de estado contra la democracia". Через службу коротких новостей Twitter он обвинил приверженцев Мурси в желании возглавить "путч против демократии".
Plataformas como YouTube, Twitter y Facebook nos ayudaron mucho, porque nos daban básicamente la impresión de que "no estamos solos; Платформы такие как YouTube, Twitter, Facebook здорово помогли, потому что дали ощущение того, что "Эй, да я не один."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!