Примеры употребления "Tres" в испанском

<>
Tom murió hace tres meses. Том умер три месяца назад.
Ellos tienen ahora tres hijos. Сейчас у них трое детей.
Vamos entonces a la fase tres, donde. Так, переходим к третьей фазе, когда -
Como las tres palabras más famosas de la filosofía occidental: Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
Esto funcionó durante tres décadas. В течение трех десятилетий такой подход работал.
Eso fue tres elecciones atrás. С тех пор минуло трое выборов.
Uno de cada tres de sus hijos vive en la pobreza. Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты.
Ahora, no están entendiendo la importancia financiera de los Tres Grandes. Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Las empacaba en tres maneras. Я паковал их тремя способами.
Mi tía tiene tres hijos. У моей тёти трое детей.
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
Recuerda que las cosas buenas vienen de a tres, y las cosas malas también. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Pasamos tres días en Bagdad. Мы пробыли три дня в Багдаде.
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
Con el diálogo nacional ya en marcha, estamos en plena fase tres. Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии.
Además, los Tres Grandes son vitales para la seguridad nacional, pues suministran importantes bienes para el transporte militar. В дополнение, "большая тройка" жизненно важна для национальной безопасности, она поставляет важные военные транспортные средства.
Lo hicimos en tres pasos. В работе было три этапа.
Tres de ellos obtuvieron pruebas incompletas. У троих доказательства были неполные.
La Escuela Verde va a cumplir ya tres años y tiene 160 niños. Зеленая Школа вступает в свой третий год со 160 учениками.
En cuanto a la competitividad, todos sabemos que Toyota tiene más capitalización de mercado que nuestras tres grandes automotrices juntas. Что касается конкуренции, то мы все знаем, что стоимость Toyota выше, чем стоимость большой тройки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!