Примеры употребления "Tratar" в испанском с переводом на русский

<>
Pero quería tratar de enriquecerlo. Но я хотел, чтобы он еще и вынес что-нибудь полезное из этого.
Permítanme tratar de explicar porque. Сейчас покажу почему.
Esto no lo puedo tratar". Я не могу это вылечить".
Voy a tratar de resumirles esto. Попробую вкратце вам объяснить.
Los problemas de tratar el trauma Проблема с устранением последствий травм
Déjenme tratar de describirla para ustedes. Позвольте мне её вам описать.
Se los puedo explicar .Voy a tratar. Я попробую сейчас объяснить.
Voy a tratar directamente con el artista. Я буду работать напрямую с артистом.
Y puedo tratar de conducir el auto. И я могу попробовать порулить машиной вот здесь -
Solo recuerdo tratar de salir del agua. Все для того, чтобы только выбраться из воды.
Tratar de construir un acuerdo político primero. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Digo, ¿Porqué tratar de refrigerar una tienda completa? Зачем охлаждать весь магазин?
Y es muy importante tratar de reducir esto. И очень важно сократить количество таких смертей.
Voy a tratar de dibujar este pez abisal. Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба.
No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo: Мы работаем, чтобы улучшить всё:
Más aún, tratar de hacerlo podría empeorar el problema. Кроме того, попытки это сделать могут ухудшить эту проблему.
Necesitamos poder duro para tratar este tipo de casos. В таких случаях необходима жесткая сила.
Hay iniciativas europeas para tratar de detener su pesca. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
Y que es bueno tratar bien a otras personas. И делать добро другому - хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!