Примеры употребления "Transparencia" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все276 прозрачность213 другие переводы63
Bueno, la transparencia da miedo. А потому что открытость страшна -
Pero, ¿cuánta transparencia es demasiada? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
EMC presenta "Abracemos la Transparencia". EMC представляет "Примите Открытость".
La falta de transparencia es problemática. Отсутствие открытости является проблемой.
Teníamos una pequeña ONG, Transparencia Internacional. Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Esta falta de transparencia no es sorprendente. Это отсутствие гласности не удивительно.
Incluso un ciego dirá a Transparencia Internacional: Даже слепец скажет Transparency International:
La falta de transparencia es un problema. Отсутствие открытости является проблемой.
En primer lugar, voy a mostrarles la transparencia. Сначала я покажу вам прозрачную пленку.
El objetivo del film completo es la transparencia. Основной целью этого фильма является открытость.
Ya ven, oímos mucho sobre la transparencia en estos días. Знаете, сейчас много говорят об открытости.
Vean, cuando uno busca imágenes de "transparencia" en Google aparece. Например, когда вы ищете в Google картинку по ключевому слову "открытость" - вот она -
Entonces, Morgan, en nombre de la transparencia, ¿que sucedió exactamente con esos $7.100? Итак, Морган, во имя открытости, куда же делись 7 100 долларов?
Pero incluso algunos partidarios de la transparencia gubernamental consideran que Wikileaks va demasiado lejos. Но даже некоторые сторонники открытого правительства думают, что Wikileaks заходит слишком далеко.
Muchos importantes países productores no han hecho aún un gesto con vistas a la transparencia. Многие крупные добывающие страны пока что не сделали шаг навстречу большей открытости.
Puesto que el capitalismo se redistribuye agresivamente, es vital que haya confianza, transparencia y responsabilidad. Поскольку при капитализме происходит активное перераспределение ресурсов, жизненно важным является наличие доверия, открытости и ответственности.
De una u otra manera, el proceso de selección se vería beneficiado por una mayor transparencia. В любом случае процесс избрания Генерального секретаря должен быть более прозрачным.
Los encargados de la adopción de decisiones desconfiarán de la transparencia incluso con su personal más cercano. Лица, принимающие решения, будут с осторожностью относиться к открытости даже со своими ближайшими сотрудниками.
Pero un gobierno "putinista" no dedicará demasiado tiempo a la transparencia, el debate o la rendición de cuentas. Однако "путинисткое" правительство явно не хочет допускать гласность, полемику или какую-либо подотчетность.
Lo más probable es que los embaucadores que lograran salirse con la suya serían estados autoritarios con poca transparencia. Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!