<>
Для соответствий не найдено
los que trabajamos en seguridad informática. как работают специалисты по безопасности,
Cambiando a una materia totalmente diferente, trabajamos mucho en el campo de la física del estado sólido, y en particular, en el área de los llamados "metamateriales". В совершенно другой области, мы много занимаемся физикой твёрдого тела, в частности в области метаматериалов.
Trabajamos duro para conseguir todos los permisos. Мы трудились усердно получить все разрешения.
Quienes prestamos servicios en el gobierno de Clinton y trabajamos denodadamente para poner orden en las finanzas de los Estados Unidos y convertir los déficits en superávits somos muy conscientes de que, después de ocho años de gobierno de George W. Bush, la situación parece peor que cuando nosotros comenzamos, allá por 1993. Те из нас, кто служили в администрации Клинтона и упорно трудились, чтобы привести в порядок финансы Америки и превратить дефициты в активный баланс, остро осознают, что после восьми лет администрации Джорджа В. Буша дела обстоят хуже, чем когда мы начинали эту работу в 1993 году.
Trabajamos muy duro para hacerlos parecer lo más vivos posible. Таким образом, мы славно потрудились, чтобы сделать их настолько реальными, насколько это возможно.
Trabajamos desde las nueve a las cinco. Мы работаем с девяти до пяти.
Trabajamos también mucho en el campo biomédico. Мы много работаем в области биомедицины.
Trabajamos todos los días excepto el domingo. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Trabajamos todos los días, excepto los domingos. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Sólo podemos enfrentarlo si trabajamos en conjunto. Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
Un esfuerzo bastante grande, trabajamos en los expendedores; Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
Si trabajamos todos juntos como uno, tendremos éxito". Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха".
Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros. И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем,
Por el día trabajamos y por la noche descansamos. Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.
Así que en mi laboratorio obviamente trabajamos con abejorros. В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Trabajamos a partir de los moldes dentales de Brad. Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Trabajamos con menos niños de los que en realidad tratamos. Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Trabajamos con el sector privado y no competimos con él. Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Cuando nos unimos y trabajamos al unísono, podemos lograr cosas extraordinarias. А когда мы собираемся вместе и работаем как один, мы можем достичь невероятных результатов.
Tampoco vamos a conseguirlo si trabajamos con las empresas de manera individual. Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее