Примеры употребления "Tenían" в испанском с переводом на русский

<>
Tenían miedo del perro grande. Они боялись большой собаки.
Quiero decir, había personas que tenían miedo de presionar un timbre ya que había electricidad dentro de él y eso era peligroso. Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно.
Y todos tenían uno grande. Поэтому у всех есть большие динозавры.
Tenían que estar muy callados. Зрители обязаны были сидеть очень тихо.
tenían esas habilidades y talento. пожилых людей.
Ambos tenían razón de hacerlo. Обе совершенно правы.
Los vándalos tenían protectores influyentes. У вандалов были влиятельные покровители.
Y tenían que parar esto. И они были вынуждены остановить это.
Tenían buenas razones para quejarse. У них были веские причины жаловаться.
No tenían seguridad ni tecnología. В них не было безопасности, не было настоящей технологии.
Mis padres tenían mucha paciencia. Мои родители были очень терпеливыми,
Unos pocos tenían buenas notas. [Хотя] у некоторых были хорошие оценки.
Ellos no tenían ni idea. Они были невежественны.
Todos tenían que aprender inglés. Все должны были выучить английский.
Que no tenían sólidos visibles, ¿cierto? В котором не было видимых твёрдых кусочков, правда?
Ellas tenían que cuidar de Mary. Они должны были присматривать за Мэри.
Tenían que renunciar a sus muñecas. Они должны были распрощаться с кистями своих рук.
Pero los investigadores tenían un problema. Но экспериментаторы оплошали.
Y tenían determinados criterios para hacerlo. Их работа должна была отвечать определенным критериям,
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa: У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!