Примеры употребления "TV" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все98 телевизор28 тв9 другие переводы61
¿la TV puede hacer esto? Телевидение так может?
de la TV en hora estelar. транслирующейся по телевидению.
Me propongo usarla en TV, radio y en internet. Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете.
Hablamos del programa de TV que miramos esa noche. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Y mucho más en la TV, terrestre y por cable. Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
Hay un gran programa de tv estadounidense que deberíais ver. Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении,
Puede utilizar todas las emisoras de radio y canales de TV". Ты можешь использовать все радиостанции, телевизионные станции."
El radio y la TV gozaban de esa misma audiencia prefabricada. У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
¿Por qué la TV de entretenimiento ha evolucionado de esa forma? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Millones los vieron por TV y en también en las noticias. У нас были миллионы просмотров на телевидении и в новостях.
El gobierno indio era propietario y operaba todos los canales de TV. Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Es lo mismo que se decía hace años sobre la TV por cable. Именно это много лет назад говорили о кабельном телевидении.
Luego, Mohammad fue entrevistado en GEO TV, donde explicó sus puntos de vista políticos. Затем Мохаммед дал интервью телеканалу GEO TV, в котором он объяснил свои политические взгляды.
Cómo evoluciona la TV con el tiempo y qué dice esto de nuestra sociedad. Как же телевидение эволюционирует, и что это говорит о нашем обществе?
"Golpeada pero no derrotada, "Giffords habla en su primera entrevista en TV desde el tiroteo "Побита, но не побеждена", - говорит Гиффордс в своем первом телевизионном интервью после покушения
Me mudé a Dubai como jefe de nuevos contenidos para una cadena de TV occidental. Я переехал в Дубаи на пост лидера разработки содержания программ для Западной телевизионной сети.
un estadounidense ve en TV a una persona en Irán quemando una bandera de Estados Unidos. Скажем, по телевидению показывают, как в Иране сжигают американский флаг.
¿Y si tuviéramos una cadena de TV africana que transmitiera diversas historias africanas en todo el mundo? Что если бы у нас была африканская телевизионная сеть, которая вещала различные африканские истории по всему миру?
¿Será que la TV funciona literalmente como nuestra conciencia que nos tienta y nos gratifica al mismo tiempo? Неужели телевидение в буквальном смысле работает как наше сознание, соблазняя и поощряя нас одновременно?
Después de que publicó mi primera novela fui a una estación de TV en Lagos para una entrevista. Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!