Примеры употребления "Sino" в испанском с переводом "а"

<>
No sólo traducirlas, sino interpretarlas. Не просто перевести их, а интерпретировать.
sino porque quieren estar conectados. А потому, что они хотят быть в контакте.
No mejor, sino que bueno. Не просто лучше, а именно хорошим.
Él no es poeta, sino novelista. Он не поэт, а писатель.
Él no es doctor, sino enfermero. Он не врач, а медбрат.
No una sola vez, sino constantemente. не однажды, а постоянно.
Los labios no son labios, sino volcanes. губы не губы, а вулкан;
Y no el 1% sino el 50%. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
No hablo de principios, sino de política. Я сейчас говорю не о принципах, а о политике.
Sino porque el mundo lo está jalando. А потому что мир его выбрал.
Ella no es ella, sino una flor. она - не она, а лютик;
No era esa pintura, sino esa pintura. Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Важна не победа, а участие.
no un campo de batalla, sino una prisión. это было не поле боя, а тюрьма.
Zidane no era Superman, sino un ser humano. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Él no es un maestro sino un alumno. Он не учитель, а ученик.
No hablamos de asequibilidad, sino de asequibilidad extrema. Речь не о доступности, а о небывалой доступности.
Esto no sólo es peligroso, sino también incoherente. А это не только опасно, но и бессмысленно.
Lo seguimos, no por él, sino por nosotros. Мы последовали за ним, но не ради него, а ради нас самих.
No te hablo a ti, sino a ella. Я не с тобой разговариваю, а с ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!