Примеры употребления "Servicio" в испанском с переводом на русский

<>
En primer lugar, el hecho de que Zagat's haya movido pieza y dejado de evaluar sólo restaurantes, para evaluar servicio sanitario. В качестве первого примера можно привести недавний факт того, что Zagat больше не стоит на месте и диверсифицировался от рейтингов ресторанов к рейтингам системы здравоохранения.
No son los inventores del servicio. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Porque básicamente, no les da servicio. Потому что по сути он их не обслуживает.
Existe un servicio para organizar el autostop. Есть список попутчиков на Craigslist.
El elevador está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
y no habían alcantarillas o servicio de sanidad. нет канализации и санузла.
Estos son los beneficios de un servicio gratuito. Именно это вы получите за бесплатно.
Las matemáticas están al servicio de la conversación. Математика обслуживает диалог, а не
Por cada X vendido obtenéis Y, hacéis servicio Z. При продаже A, выручаем B, обслуживаем C.
En aquel momento me asignaron al servicio de cardiología. В то время я работал в кардиологии посменно.
¿Cuántas personas contrata para dar servicio a esa población? Сколько людей он нанял, чтобы обслуживать такую численность?
Antes de salir de casa, consulte el servicio meteorológico. Перед тем как выходить из дома, изучи прогноз погоды.
porque es un servicio público gratis en la red. Ведь это бесплатная программа в сети.
La conversación no está al servicio de las matemáticas. диалог обслуживает математику.
el militar estadounidense, está en servicio por 12 meses. Американские военные, в туре на 12 месяцев.
Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad. Как правило, банк обслуживает весь район.
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar. Я согласен с вашей военной политикой.
Ahora estoy honrado con una vida de servicio y sentido". Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!