Примеры употребления "Sentido" в испанском с переводом "смысл"

<>
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
En ese sentido es tan relevante. В этом смысле это очень существенно.
empieza a tener sentido para mí: Это имеет смысл:
Un nuevo sentido de la urgencia. Придать новый смысл крайней необходимости.
No tiene sentido continuar sin vos. Нет смысла продолжать без тебя.
A ella le falta sentido común. Ей не хватает здравого смысла.
Entonces, en ese sentido, estamos relacionados. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Debería de prevalecer el sentido común. Должен преобладать здравый смысл.
Hoy, ese argumento tiene poco sentido. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Eso tenía sentido, había una coincidencia. Это имело смысл, и это было совпадением.
Si no muriéramos, todo perdería sentido. Если бы мы не умирали, все бы потеряло смысл.
Lo que está diciendo no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
En un sentido, está pasando lo inevitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Sentido común sobre los controles de capital Здравый смысл в отношении контроля капитала
En ese sentido, va delante de nosotros. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Este tipo de políticas todavía tienen sentido. Такая политика все еще имеет смысл.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!