Примеры употребления "Sencillamente" в испанском с переводом "просто"

<>
Sencillamente fascina a los pequeños. Малыши просто в восторге.
Y aquí sencillamente lo queman. Здесь мы просто сжигаем бумагу.
"Sencillamente es lo que es". "Это просто то, что есть".
Sencillamente no se puede saber. Этого мы просто не знаем.
Sencillamente no confío en Tom. Я просто не доверяю Тому.
La aritmética es sencillamente calamitosa. Арифметика просто ужасная.
Sencillamente no les hago caso". Я просто не обращаю внимания.
Sencillamente no quiero herir a nadie. Я просто не хочу никого ранить.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Ayer sencillamente no era mi día. Вчера просто был не мой день.
Sencillamente decían que era algo necesario. Они просто говорили о том, что это необходимо.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa. Пока просто нет никакой альтернативы.
Sencillamente no consideraban que ese fuera su negocio. Это просто не то дело, которым они по их мнению заняты.
La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
sencillamente empujan a las economías hacia recesiones más profundas. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Sencillamente, las energías renovables distan mucho de poder substituirlos. Альтернативные источники энергии просто еще далеки от того, чтобы ими можно было заменить привычные источники энергии.
Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante. Людям оставалось просто учиться терпимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!