Примеры употребления "Se necesitan" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все280 быть нужно78 требоваться65 другие переводы137
también se necesitan reformas estructurales. необходимы также структурные реформы.
Por eso se necesitan meteorólogos. И вот почему вам нужен синоптик.
Se necesitan políticas más audaces. Необходима более смелая политика.
Se necesitan cinco ingredientes principales. Потребуется пять основных ингредиентов.
Muestra las cosas que se necesitan. Карта показывает в чем нуждаются люди.
Se necesitan medidas similares en Africa. подобный подход необходим и в Африке.
Pero se necesitan las herramientas adecuadas. Но для этого нужны подходящие инструменты.
Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Se necesitan el uno al otro. Оба нуждаются друг в друге.
Y para eso, se necesitan reglas fiscales. И для этого нужны фискальные правила.
También se necesitan otras dos inversiones esenciales: Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций:
Se necesitan reformas para desactivar la crisis. Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы.
No se necesitan nuevas bases de datos. Нужны не новые базы данных.
Turquía y la UE se necesitan mutuamente. Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге.
Se necesitan más ensayos de alta calidad. Необходимо больше высококачественных исследований.
Los fondos se necesitan de manera apremiante. Капитал остро необходим.
¿De dónde vendrán las tropas que se necesitan? Откуда прибудут новые необходимые войска?
Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema. Необходимы решения, затрагивающие всю систему.
Pero para bailar el tango se necesitan dos. Но для этого недостаточно усилий только одной Европы.
Esto lo sabemos por las máquinas que se necesitan. Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!