Примеры употребления "Sale" в испанском с переводом на русский

<>
Y si sale cara, es grandioso. И если выпадет решка, отлично.
"Mira Dave, ¿de dónde sale ésto? "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
"Eso no sale en la Wikipedia". "Википедия этого факта не упоминает."
¿A qué hora sale el tren? Во сколько отходит поезд?
Si sale seca, no reciben nada. Если же выпадет решка, то вы ничего не получите.
Todo sale de nuestros propios bolsillos. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
Washington, D.C. sale por aquí. Это Вашингтон.
El tren sale a las 6. Поезд отъезжает в шесть.
¿A qué hora sale el barco? В котором часу отплывает корабль?
Ese ahorro al final nos sale caro. И эти компромиссы означают еще большие траты.
Si sale cara, recibirán mil dólares más. Если выпадет орел, то вы получите еще тысячу долларов.
Pero el sale con esto, ya saben. Но, видите ли, вот что он придумал.
"Si Obama sale reelegido, tendrán la bomba". "Если Обама будет переизбран, у них будет бомба".
Su mochila sale disparada en alguna otra dirección. его рюкзак - в другую.
Pero esa respuesta sale de esos 90 puntos. И твои действия будут результатом тех самых 90%.
Cuando la estrategia sale mal, empiezan las recriminaciones. Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
La travesía atlántica sale desde Canarias hasta Antigua. Переход через Атлантику начинается на Канарских островах и заканчивается на Антигуа.
La mayor parte de eso sale del aire. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
Si sale cara, van a perder realmente mucho. Если выпадет орел - вы много потеряете.
El siguiente lanzamiento sale cruz - están realmente entusiasmados. При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!