Примеры употребления "Rwanda" в испанском с переводом "руанда"

<>
Переводы: все35 руанда33 другие переводы2
Miren las guerras en Rwanda. Посмотрите на войны в Руанде.
En Rwanda, en las Islas Salomón. В Руанде, на Соломоновых островах.
quiénes ven Hotel Rwanda se han integrado. люди, посмотревшие "Отель "Руанда"" - полная какофония.
Durante el genocidio en Rwanda, las violaciones masivas eran la norma. Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом.
Programas similares de distribución masiva se implementaron en Etiopía, Rwanda, Togo, Níger, Ghana y otros lugares. Подобные программы массового распространения были реализованы в Эфиопии, Руанде, Того, Нигерии, Гане и других странах.
Y la gente, en ese momento, temía que Sud África podría terminar llendo hacia el mismo camino que Rwanda. В то время все боялись, что Южная Африка последует по тому же пути что и Руанда.
Estos días hay sospechosos de haber cometido crímenes de Guerra -desde Rwanda hasta Serbia, pasando por Sierra Leona- procesados. В эти дни подозреваемые военные преступники - от Руанды до Сербии и Сьерра-Леоне - находятся на скамье подсудимых.
Pero los ataques sexuales se incluyeron únicamente de manera accidental -y secundaria- en las acusaciones del Tribunal para Rwanda. Но сексуальное насилие только случайно попало - и во вторую очередь - в обвинительные акты Трибунала по Руанде.
Es lo que reclamaban los activistas como Kouchner, lo admitieran o no incluso para sí mismos, en Rwanda y Kosovo. Именно к этому призывали подобные Кушнеру активисты, независимо от того, признавали они это или нет, в Руанде и Косово.
El Tribunal para Rwanda fue el primero de la historia que catalogó a la violación como un posible acto de genocidio. Трибунал по Руанде был первым трибуналом в истории, который признал изнасилование в качестве возможного акта геноцида.
Recordemos que una falta similar de entusiasmo para financiar la misión de la ONU en Rwanda precedió al genocidio en ese país. Давайте вспомним, что геноциду в Руанде предшествовала аналогичная нехватка энтузиазма финансировать миссию ООН в данной стране.
La gente se mata en Somalia, Rwanda, la antigua Yugoslavia y el Oriente Medio sin que Europa pueda hacer nada al respecto. Люди убивают друг друга в Сомали, Руанде, бывшей Югославии и на Ближнем Востоке, и Европа ничего не может с этим сделать.
Darfur es la expresión abreviada del más reciente ejemplo de problema internacional recurrente y que ocupó los titulares en Rwanda hace un decenio. Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде.
Al mismo tiempo, todo nuesto arsenal de fuego fue impotente cuando se trató de detener o siquiera reducir las matanzas en Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
Otros recuerdan el caso de Rwanda, en el que el presidente Bill Clinton se lamentó más tarde por no haber actuado para salvar vidas inocentes. Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней.
Primero, en mi país, ayudé a los refugiados tutsi de Rwanda, en donde eran una minoría, a pelear una guerra contra la mayoría hutu de aquél país. Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство.
El gran paso siguiente fue la aparición del concepto de intervención humanitaria después del genocidio de Rwanda y las guerras de los Balcanes en los años 1990. Следующим крупным шагом было появление концепции гуманитарного вмешательства после геноцида в Руанде и войн на Балканах в 1990 гг.
las naciones de África que no tienen salida al mar, como Rwanda, Burundi o Burkina Faso, o las regiones del Asia Central en las que sucede lo mismo. Некоторые части мира слишком отдалены от мировой торговли - на пример, высокогорье Ант, горные регионы Ирака, Ирана и Афганистана, запертые в континенте страны Африки, такие как Руанда, Бурунди, Буркина Фасо или регионы Центральной Азии.
Bosnia y Rwanda fueron un fracaso en los 90 y el entonces secretario general Kofi Annan propuso reformas para hacer frente al genocidio y los asesinatos en masa. Поражениями стали Босния и Руанда в 1990-х годах, и Генеральный секретарь Кофи Аннан предложил реформировать организацию в борьбе с геноцидом и массовыми убийствами.
Pasando a otros lugares, en las cárceles de Rwanda se están utilizando las aguas residuales de sus 30.000 internos a fin de producir biogás para cocinar y mantillo para cultivar hortalizas. В других местах, в тюрьмах в Руанде, используются сточные воды от 30 000 заключенных, чтобы получить биогаз для приготовления пищи и компост для выращивания овощей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!