Примеры употребления "Recuperación" в испанском с переводом на русский

<>
Es reconfortante ver su recuperación. Становилось тепло на сердце от их восстановления.
Mi recuperación completa tardó ocho años. Полное выздоровление заняло восемь лет.
En la senda de la recuperación global Мировой экономический подъем - возможность, которую нельзя упускать
En lugar de restablecer la confianza en los mercados de capitales que se necesita para la recuperación, aquellos miembros y federaciones de bancos de la Unión Europea que han presentado "enmiendas nocivas" para la debida diligencia y las propuestas sobre la titulización están reforzando las sospechas que ahora generan. Вместо того, чтобы восстанавливать доверие и веру на фондовых рынках, которые так необходимы для выхода из кризиса, те члены Европейского союза и банковские федерации, которые выступают за "поправки, сводящие на нет" в комплексную экспертизу и предложения по секьюритизации, усиливают подозрение, которое теперь заключается в них самих.
La recuperación tomará un tiempo. Восстановление займёт некоторое время.
¡Hago votos por tu pronta recuperación! Желаю тебе скорейшего выздоровления!
Auge, quiebra y recuperación en la economía mundial Подъем, спад и выход из кризиса в мировой экономике
Un plan de recuperación para Argentina План восстановления Аргентины
El fantasma en la máquina de la recuperación А было ли выздоровление
Pero no hay una recuperación mayor en marcha. Но более сильный подъем не ожидается.
¿cuál es el proceso de recuperación? как идёт процесс восстановления?
Todos habían perdido la fe en mi recuperación. Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление.
¿Podrá la zona del euro sobrevivir a la recuperación económica? Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
Acción global para una recuperación global Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Le envío mis mejores deseos por una pronta recuperación Желаю Вам скорейшего выздоровления
El verdadero problema podría ser, más bien, una recuperación demasiado vigorosa. Скорее, реальной проблемой окажется слишком энергичный подъем экономики.
Una recuperación inclusiva no sólo es posible; Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно:
Ya pueden verse los primeros signos de la recuperación de Argentina. Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины.
La inflación está controlada y es momento de trabajar por la recuperación. Инфляция находится под контролем, и настало время заняться подъемом экономики.
La recuperación subsiguiente fue lenta e incremental. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!