Примеры употребления "Quería" в испанском с переводом "хотеться"

<>
Hoy quería hacer algo especial. Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
Yo no quería un trabajo, francamente. а мне, честно говоря, не хотелось работать.
Quería construir un molino de viento. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
Y quería dejar volar mi imaginación. И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии,
Entonces yo quería tener esa pequeña imagen. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Él quería algo un poco más elocuente. Ему хотелось больше напыщенности.
Quería que se pareciera a una naturaleza muerta. И здесь мне хотелось, чтобы это напоминало картину в стиле старинного натюрморта.
Porque quería lograr un poquito del efecto piedra. Потому что мне хотелось создать эффект камня.
Y porque quería hacer cosas que me fueran satisfactorias. потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
De hecho, nadie quería que sintiera pena por ellos. На самом деле, никому не хотелось моей жалости.
Y por supuesto, quería saber si lo estaba haciendo. И, конечно, мне хотелось знать, получается это у меня или нет.
Quería crear atmósferas que se movieran y se transformaran como ilusionista. Мне хотелось создать такую среду, которая движется и изменяется, как фокусник.
Resulta que todo lo que quería hacer era apilar los Siftables. Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу.
La otra cosa que no le podía contar es que yo no quería. Смех Во-вторых, я не мог признаться ему, что мне совсем не хотелось.
Estaba enferma, estaba en un cuarto de hotel y no quería estar ahí. Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть.
Solo quería usar la complejidad y la tecnología del cerebro, del cerebro humano. Мне хотелось использовать богатые возможности человеческого мозга.
Todo mundo quería escuchar los encabezados de las noticias diciendo "Mister Splashy Pants". И всем хотелось чтобы их любимый телеведущий новостей говорил, "мистер Шлеп-шлеп".
Quería ir más allá de la idea de que los cerebros nos hacen morales. Но мне хотелось пойти ещё дальше, чем говорить, что мозг делает нас нравственными существами.
Y de ahí quería mirar no al deterioro, sino a la prevención del deterioro. И с того момента мне хотелось исследовать не нарушения, а то, как их предотвратить.
Y sólo quería que fueran capaces de mantener su cabeza erguida después del juego. Мне хотелось, чтобы игроки шли с высоко поднятой головой после игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!