Примеры употребления "Por último" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все267 в конце концов13 другие переводы254
Por último, llegaron al ático. Наконец, они достигли мансарды.
Por último, hemos de peguntarnos: Наконец, нужно спросить:
Y, por último, un acrónimo. И наконец, акроним.
Por último, quiero hablar del crecimiento. В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте.
Por último, tenemos la comunicación contextual. И наконец, существует контекстуальное общение.
Por último, estamos dormidos y soñando. И, наконец, вы спите и видите сны.
Y, por último, pero no menos importante: И последнее, но не менее важное.
Por último, veamos como se ve esto. Наконец, давайте покажем, как это выглядит.
Por último, la comunicación ha sido atroz. В заключение, коммуникация была ужасной.
Por último, el empleo sigue contrayéndose rápidamente. И наконец, занятость продолжает быстро падать.
"Por último, tal vez nuestro padre murió". "Наверное, наш отец умер".
Y por último recupero nuevamente el nudibranquio. И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску.
Por último, consideremos a Khodorkovsky y Lebedev. И наконец, давайте обратим внимание на самих Лебедева и Ходорковского.
Por último, pero no por ello menos importante. И последнее, но не менее важное:
Por último, Bill Gates, Sé que inventaste Windows. И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Por último, es necesario reformar el sistema de madrassas. Наконец, реформирование системы медресе.
Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
Por último, debemos reorganizarnos para poder mantener el rumbo. И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
Por último, la Argentina corresponde a una categoría única. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Y, por último, tienen un modelo diferente de escala. И более того, у них своя шкала, совсем другой модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!