Примеры употребления "Pilar" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все105 столп52 опора15 другие переводы38
El segundo pilar es igualdad-reciprocidad. Второй принцип - это "справедливость-взаимность".
El cuarto pilar es autoridad-respeto. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
El quinto pilar es pureza-santidad. Пятый принцип это "чистота-святость".
El tercer pilar es la lealtad de grupo. Третий принцип - это лояльность к своим.
Estos dobles estándares forman un pilar del machismo actual. Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país. Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
El auto de la izquierda impacta sobre el pilar de acero. Слева машина въехала в стальную колонну,
En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar. В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно.
Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen. Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Los conservadores tienen un pilar quintuple, o una moralidad de cinco canales. У консерваторов, скорее, пятиканальная, или пятипринципная нравственность.
La aprobación informada es el pilar de nuestro entendimiento de la democracia. Информированное согласие является самой основой нашего понимания демократии.
Aquí hay un pequeño orificio que sale de un lado de ese pilar. Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Podemos decir que los liberales tienen - dos canales, o una moralidad de pilar doble. Мы можем заключить, что у либералов есть как бы двухканальная, или двухпринципная нравственность.
La mayoría de nosotros sabe que el tono es un pilar fundamental de la música. Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки.
La justicia debe tratarse como un pilar de la paz, la seguridad y el desarrollo. К правосудию нужно относиться как к оплоту мира, безопасности и развития.
Sin embargo, ese pilar central del control de la proliferación internacional está a punto de desplomarse. Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
Después de eso, me mantuve de pie en lo alto de un pilar de 30 metros durante 36 horas. Вслед за этим, я простоял на вершине 30-метрового столба в течение 36 часов.
El segundo pilar de la reducción de la pobreza es la inversión dirigida a los pobres, sobre todo en zonas rurales. Другой принцип сокращения бедности - целевые инвестиции, направленные на бедных, особенно на бедных в сельской местности.
Grecia una vez más podría ser un pilar de este mundo, si utiliza su crisis actual para diseñar un futuro nuevo. Греция вновь может стать основой для такого мира, используя ее нынешний кризис, чтобы выработать новое видение будущего.
Ese segundo pilar es la base del otro 30 por ciento de las declaraciones morales que he escuchado aqui en TED. Второй принцип лежит в основе 30 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!