Примеры употребления "Pero" в испанском с переводом "но"

<>
pero todos los jóvenes fueron. Но вся молодежь пришла.
Lo siento, pero no encuentro mi tren. Извините, но я не могу найти свой поезд.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
No me importa verlo, pero prefiero no participar. Я не возражаю посмотреть на это, но предпочитаю не участвовать.
Él la ama, pero ella no le ama. Он её любит, но она не любит его.
Fuimos colectivamente irracionales, pero eso no es una explicación. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
pero llegar a 500 millones de personas es mucho más complicado. Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее.
pero las primeras reuniones, Noviembre de 1945, fueron en oficinas de RCA. Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella. Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней.
Pero son muy pequeños, ¿saben? Да, но у них страна маленькая!
Pero son memorias muy distintas. Но это совершенно различные типы памяти.
Pero quizá sea algo diferente. Но, может быть, это что-то другое.
Pero al fin decidí ensayarlo. Но я решил просто попробовать.
Pero los alemanes lo hicieron. Но Германия сделала это.
Pero son de buena calidad. Но они очень хорошего качества.
Pero, ¿tomará la iniciativa Obama? Но возьмет ли Обама инициативу на себя?
Pero, ¿cuánta transparencia es demasiada? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
Pero no es sólo superficial. Но дело не только во внешности.
Pero no es sólo eso. Но не только это.
Pero esa una pregunta equivocada. Но это неправильный вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!