Примеры употребления "Pensamos" в испанском с переводом на русский

<>
¿Qué tipos de preguntas pensamos. В каких вопросах
Aún pensamos que son prístinas. Мы считаем, что они нетронуты.
En el mundo secular pensamos: В светском мире мы считаем так:
"Pensamos que estos es legal. "На наш взгляд, это вполне легально.
Pensamos en la interfaz de usuario. При создании пользовательского интерфейса, мы
Eso pensamos de los datos, ¿no? мы так себе их и представляем, не правда ли?
¿Pensamos que sería probable que pase? как вам может показаться?
Pensamos que es una cuestión de raza. Мы полагаем, что всё дело в расе.
Probablemente pensamos a priori que es improbable. Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Quiero decir, ¿cuánto pensamos sobre nuestros recuerdos? Я к тому, что насколько часто мы потом возвращаемся к нашим воспоминаниям?
Si lo pensamos, es una invención increíble. Это потрясающее изобретение, только представьте:
Y pensamos, al menos en este estudio preliminar. Мы полагаем, по крайней мере, предварительно -
Permítanme contarles lo que pensamos de los niños. Позвольте рассказать, как мы относимся к детям.
Porque no pensamos que las rocas pueden sufrir. что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Esto es lo que pensamos que era natural. Это - то, что мы считали нормальным.
Pensamos que el arte es muy, muy importante. Мы считаем, что искусство очень очень важным.
Pensamos que la belleza está en el sistema límbico. Мы воспринимаем красоту
Pensamos que los mentirosos no miran a los ojos. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Y otros pensamos que todavía no han visto nada. А другие еще вообще ничего не знают о ней.
Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo. Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!